นโยบายการจัดส่งและการคืนสินค้า

ข้อกำหนดและเงื่อนไขการขายเว็บไซต์

ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ถือเป็นสัญญาที่มีผลผูกพันตามกฎหมายระหว่างคุณและ FMP Group (Australia) Pty Ltd (ACN 004 332 496) (“บริษัท”, “เรา”, “เรา”) และใช้กับการสั่งซื้อ การซื้อ การปฏิบัติตาม และการส่งมอบ สินค้าจาก bendix.com.au หรือ bendixmoto.com.au ในการสั่งซื้อสินค้าจากบริษัท แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

โปรดอ่านข้อกำหนดและเงื่อนไขต่อไปนี้อย่างละเอียดก่อนทำการสั่งซื้อ ข้อกำหนดและเงื่อนไขประกอบด้วยข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับการสั่งซื้อ การประมวลผล การเติมเต็ม และการส่งมอบสินค้า

1. การตีความ

ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้:

"ข้อตกลง" หมายถึง ข้อตกลงระหว่างบริษัทและลูกค้าเพื่อให้บริษัทขายสินค้าให้กับลูกค้าตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ คำสั่งซื้อของลูกค้า และเงื่อนไขที่ระบุไว้ในการยืนยันการสั่งซื้อใด ๆ ที่ออกโดยบริษัทให้กับลูกค้าในส่วนที่เกี่ยวกับ การสั่งซื้อสินค้า;
"Competition and Consumer Act" หมายถึง ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือออสเตรเลีย พระราชบัญญัติการแข่งขันและผู้บริโภคปี 2010 (Cth);
"พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค" หมายถึง ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือนิวซีแลนด์ พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภคปี 1993;
"ลูกค้า" หรือ "คุณ" หมายถึงลูกค้าในนามที่ยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขการขายเหล่านี้
“กฎหมายการค้าที่เป็นธรรม” หมายถึง ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือนิวซีแลนด์ พระราชบัญญัติการค้าที่เป็นธรรม 1986;
"สินค้า" หมายถึงสินค้าทั้งหมดและ (ถ้ามี) บริการที่จัดหาหรือจะจัดหาโดยบริษัท
"GST" หมายถึงภาษีสินค้าและบริการที่กำหนดโดยพระราชบัญญัติ GST และพระราชบัญญัติการจัดเก็บภาษีที่เกี่ยวข้อง
"พระราชบัญญัติ GST" หมายถึงกฎหมายภาษีสินค้าและบริการในเขตอำนาจศาลที่เกี่ยวข้อง ซึ่งก็คือพระราชบัญญัติระบบภาษีใหม่ (ภาษีสินค้าและบริการ) ปี 1999 (Cth) หากเขตอำนาจศาลคือออสเตรเลีย หรือพระราชบัญญัติสินค้าและบริการปี 1985 หากเขตอำนาจศาลคือนิวซีแลนด์
"สำนักงานใหญ่" หมายถึงสำนักงานใหญ่ของบริษัทที่ Elizabeth Street, Ballarat, Victoria 3350;
“เขตอำนาจศาล” หมายถึงประเทศที่สินค้าถูกจัดส่งไปยังลูกค้า ไม่ว่าจะเป็นออสเตรเลียหรือนิวซีแลนด์ (แล้วแต่กรณี)
"คำสั่งซื้อ" หมายถึงคำสั่งซื้อสินค้าที่ลูกค้าเป็นผู้สั่งซื้อบนbendix.com.au หรือbendixmoto.com.au
"ราคา" หมายถึงราคา (ในสกุลเงินของเขตอำนาจศาล) ซึ่งรวมถึง GST ที่เสนอราคาบนเว็บไซต์สำหรับสินค้าแต่ละรายการ
“พระราชบัญญัติการขายสินค้า” หมายถึงในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือนิวซีแลนด์ พระราชบัญญัติการขายสินค้า ค.ศ. 1908;
"เว็บไซต์" หมายถึงเว็บไซต์ที่ลูกค้าทำการสั่งซื้อ โดยอาจเป็นbendix.com.auหรือbendixmoto.com.au

2. คำสั่งซื้อ

2.1 คุณสามารถสั่งซื้อโดยทำตามคำแนะนำบนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง

2.2 คำสั่งซื้อที่คุณส่งมาเป็นข้อเสนอของคุณในการซื้อสินค้าในราคาบวกค่าจัดส่ง (รวม GST) ดังที่แสดงในเวลาที่ส่งคำสั่งซื้อของคุณ บริษัทอาจยอมรับหรือปฏิเสธข้อเสนอของคุณโดยใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แต่ไม่จำกัดเพียง บริษัทอาจปฏิเสธคำสั่งซื้อสำหรับปริมาณเชิงพาณิชย์ของสินค้า หากคุณต้องการสั่งซื้อสินค้าในปริมาณเชิงพาณิชย์ โปรดติดต่อ orders@bendix.com.au

2.3 คำสั่งซื้อแต่ละรายการที่คุณส่ง หากบริษัทยอมรับ จะเป็นข้อตกลงแยกต่างหากและมีผลผูกพันระหว่างคุณและบริษัทเกี่ยวกับการจัดหาสินค้าที่เกี่ยวข้องตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

2.4 หากคุณทำการสั่งซื้อเพื่อให้บุคคลอื่นได้รับสินค้า คุณต้องได้รับความยินยอมจากบุคคลนั้นก่อนที่จะให้ข้อมูลส่วนตัวแก่บริษัท และโดยการสั่งซื้อ คุณยืนยันกับบริษัทว่าคุณได้ดำเนินการดังกล่าวแล้ว

2.5 คุณรับทราบว่าสินค้าทั้งหมดที่คุณสั่งซื้อมีไว้สำหรับการใช้งานส่วนบุคคล ภายในประเทศ และไม่ใช่เชิงพาณิชย์เท่านั้น

2.6 อินเทอร์เน็ตอาจเป็นตลาดที่ไม่เสถียรและไม่ปลอดภัยในบางครั้ง ในบางครั้ง สิ่งอำนวยความสะดวกในการสั่งซื้ออาจไม่พร้อมให้บริการ อาจไม่ได้รับคำสั่งซื้อของคุณ คำสั่งซื้อของคุณอาจสูญหายหรือส่งผิด หรือคำสั่งซื้อของคุณอาจล่าช้า

2.7 ยกเว้นในขอบเขตที่กฎหมายกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะกฎหมายการแข่งขันและผู้บริโภค พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค พระราชบัญญัติการขายสินค้า หรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม) บริษัทจะไม่รับผิด (ไม่ว่าจะในสัญญา ความประมาทเลินเล่อ หรืออื่นใด การละเมิด ความยุติธรรม การชดใช้ ความรับผิดโดยเคร่งครัด ภายใต้กฎหมายหรืออื่นๆ ทั้งหมด) ต่อคุณหรือบุคคลอื่นใด สำหรับการสูญเสีย ความเสียหาย ต้นทุนหรือค่าใช้จ่ายใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับ:

(a) เหตุการณ์ใด ๆ ที่กำหนดไว้ในข้อ 2.6; หรือ
(b) คุณเข้าถึงเว็บไซต์

2.8 โปรดตรวจสอบคำสั่งซื้อของคุณอย่างรอบคอบ (รวมถึงปริมาณที่สั่งซื้อ ที่อยู่จัดส่งที่ให้ไว้ และวิธีการจัดส่งที่เลือก) ก่อนส่ง ตามข้อ 2.10 คำสั่งซื้ออาจไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกได้โดยคุณ เมื่อบริษัทยอมรับคำสั่งซื้อแล้ว บริษัทจะใช้ความพยายามตามสมควรเพื่ออนุญาตให้คุณยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลงคำสั่งซื้อหากยังไม่ได้จัดส่ง แต่จะไม่ผูกมัดหรือรับรองว่าจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้

2.9 ยกเว้นในขอบเขตที่กฎหมายกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะกฎหมายการแข่งขันและผู้บริโภค พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค พระราชบัญญัติการขายสินค้า หรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม) บริษัทจะไม่รับผิดชอบ (ไม่ว่าจะในสัญญา ความประมาทเลินเล่อ หรืออื่นใด การละเมิด ความยุติธรรม การชดใช้ ความรับผิดโดยเคร่งครัด ภายใต้กฎหมายหรืออื่นๆ ทั้งหมด) ต่อคุณหรือบุคคลอื่นใด สำหรับการสูญเสีย ความเสียหาย ต้นทุน หรือค่าใช้จ่ายใดๆ ที่เกิดขึ้นเป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อมของ:

(a) ข้อมูลการสั่งซื้อของคุณไม่สมบูรณ์หรือไม่ถูกต้อง; หรือ
(b) คำสั่งซื้อของคุณไม่ถูกเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกเมื่อได้รับการยอมรับจากบริษัทแล้ว

2.10 โดยไม่คำนึงถึงสิ่งอื่นใดในข้อตกลงนี้ ลูกค้าสามารถยกเลิกคำสั่งซื้อได้เมื่อบริษัท:

(a) ได้ละเมิดข้อกำหนดที่สำคัญของข้อตกลง; หรือ
(b) ไม่สามารถส่งคำสั่งซื้อของคุณภายในเวลาที่เหมาะสมของเวลาจัดส่งโดยประมาณที่แจ้งให้คุณทราบสำหรับปริมาณที่สั่งซื้อ ที่อยู่สำหรับจัดส่ง และวิธีการจัดส่งที่เลือก นอกเหนือจากผลจากความล่าช้า:

(1) ซึ่งคุณต้องรับผิดชอบทั้งหมดหรือบางส่วน เช่น ความล้มเหลวในการให้ที่อยู่ในการจัดส่งที่ถูกต้องหรือการชำระค่าสินค้า; หรือ
(2) ซึ่งอยู่นอกเหนือการควบคุมของบริษัท รวมถึงพฤติการณ์ที่กำหนดไว้ในข้อ 14

3. การรับคำสั่งซื้อของคุณ

3.1 เมื่อคุณส่งคำสั่งซื้อ คุณจะได้รับหมายเลขอ้างอิงคำสั่งซื้อทางอีเมล

3.2 บริษัทจะดำเนินการชำระเงินสำหรับการสั่งซื้อของคุณ เมื่อคุณทำการสั่งซื้อ หรือหลังจากนั้นไม่นาน บริษัทจะถือว่าคำสั่งซื้อของคุณได้รับการยอมรับเมื่อบริษัทดำเนินการดังกล่าว อย่างไรก็ตาม ในบางกรณี บริษัทอาจยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณหลังจากได้รับการยอมรับแล้ว ตามที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ ในกรณีที่บริษัทยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณหลังจากดำเนินการชำระเงินแล้ว บริษัทจะคืนเงินที่ชำระให้คุณ

3.3 เมื่อบริษัทยอมรับคำสั่งซื้อ ถือว่าเป็นข้อตกลงของบริษัทในการจัดหาสินค้าให้กับคุณตามคำสั่งซื้อของคุณ โดยขึ้นอยู่กับการรับเงินจากคุณและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

4. การชำระเงิน

4.1 นอกเหนือจากราคาแล้ว ลูกค้าจะต้องชำระค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า (รวม GST) จนกว่าลูกค้าจะชำระราคาและค่าใช้จ่ายนี้เต็มจำนวนแก่บริษัท บริษัทจะไม่จัดให้มีการจัดส่งสินค้าให้กับลูกค้า ค่าจัดส่งจะคำนวณจากปัจจัยหลายประการ ได้แก่ น้ำหนักของสินค้า ขนาด บรรจุภัณฑ์ จำนวนของการจัดส่งที่ต้องการ ที่อยู่จัดส่ง และวิธีการจัดส่งที่เลือก

4.2 คุณต้องชำระค่าสินค้าด้วยบัตรเครดิต บัตรชำระเงินล่วงหน้าบางประเภท หรือบัญชี PayPal หากชื่อบนบัตรเครดิต/บัตรชำระเงิน/บัญชีไม่ตรงกับชื่อในคำสั่งซื้อ บริษัทอาจปฏิเสธที่จะยอมรับคำสั่งซื้อของคุณหรือขอให้คุณให้ข้อมูลเพิ่มเติม (เช่น เอกสารหลักฐานยืนยันตัวตน)

4.3 โดยการให้รายละเอียดบัตรเครดิต/บัตรชำระเงินหรือบัญชี PayPal ของคุณ แสดงว่าคุณอนุญาตให้บริษัทหักราคาและค่าบริการจัดส่งที่เกี่ยวข้องจากบัตรหรือบัญชีดังกล่าว

4.4 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงวิธีการชำระเงินที่สามารถใช้สำหรับคำสั่งซื้อได้ตลอดเวลาตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว

4.5 บริษัทอาจไม่สามารถหรืออาจปฏิเสธที่จะยอมรับการชำระเงินจากคุณด้วยวิธีการชำระเงินที่คุณเสนอชื่อได้ทุกเมื่อด้วยเหตุผลใดก็ตาม รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง:

(ก) เนื่องจากสถาบันการเงินของคุณหรือผู้ให้บริการชำระเงินรายอื่นปฏิเสธการชำระเงิน; หรือ
(b) เนื่องจากบัตรชำระเงินของคุณหมดอายุ

ในกรณีนี้ บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณ และ/หรือระงับคำสั่งซื้อของคุณ และขอให้คุณให้ข้อมูลเพิ่มเติม (เช่น เอกสารยืนยันตัวตน) หรือจัดเตรียมการชำระเงินด้วยวิธีอื่น

4.6 เมื่อคุณส่งคำสั่งซื้อ บริษัทอาจดำเนินการอนุมัติล่วงหน้าตามมูลค่าเต็มของคำสั่งซื้อ การอนุญาตล่วงหน้าเป็นวิธีปฏิบัติในการตรวจสอบความถูกต้องของธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์โดยระงับมูลค่าของคำสั่งซื้อจนกว่าผู้ค้าจะเรียกเก็บเงินจากบัญชีหรือธุรกรรมนั้นถูกยกเลิก หากคำสั่งซื้อถูกยกเลิก การอนุมัติล่วงหน้าอาจยังคงปรากฏในบัญชีของคุณเป็นธุรกรรมที่รอดำเนินการเป็นระยะเวลาหนึ่ง ซึ่งจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับสถาบันการเงินของคุณ (เช่น 7 ถึง 30 วัน) หลังจากเวลาดังกล่าว เงินจะพร้อมให้คุณใช้อีกครั้ง

4.7 สินค้าที่คุณสั่งซื้อจะไม่ถูกจัดส่งถึงคุณจนกว่าคุณจะชำระเงินค่าสินค้าเรียบร้อยแล้ว หากการชำระเงินของคุณไม่สามารถดำเนินการได้ คำสั่งซื้อของคุณจะถูกปฏิเสธและเราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมล

5. การจัดส่ง

5.1 เวลาจัดส่งที่แจ้งให้คุณสำหรับปริมาณที่สั่งซื้อ ที่อยู่จัดส่ง และวิธีการจัดส่งที่เลือกเป็นเพียงการประมาณการเท่านั้น

5.2 โดยทั่วไป สินค้าจะถูกส่งไปยังที่อยู่ในออสเตรเลียเท่านั้น บริษัทไม่สามารถจัดส่งไปยังพื้นที่บางส่วนของออสเตรเลียได้ และในกรณีนี้ คุณจะไม่สามารถดำเนินการตามคำสั่งซื้อของคุณได้

5.3 หากมีการร้องขอ บริษัทจะจัดส่งไปยังตู้ปณ.หรือตู้ไปรษณีย์ในออสเตรเลียหากเป็นไปได้ โดยขึ้นอยู่กับขนาดของสินค้า ในกรณีที่เป็นไปไม่ได้ และคุณได้ระบุตู้ ปณ. หรือตู้เก็บไปรษณีย์เป็นที่อยู่ในการจัดส่งเมื่อทำการสั่งซื้อ บริษัทจะติดต่อคุณเพื่อจัดเตรียมที่อยู่ในการจัดส่งอื่น

5.4 เมื่อคุณทำการสั่งซื้อแยกกัน สินค้าจะถูกจัดส่งแยกกันและจะมีการคิดค่าจัดส่งแยกต่างหากสำหรับการสั่งซื้อแต่ละรายการ บริษัทไม่สามารถรวมคำสั่งซื้อที่แยกจากกันเป็นการจัดส่งเดียวได้

5.5 ในกรณีที่คุณสั่งซื้อสินค้ามากกว่าหนึ่งรายการในคำสั่งซื้อเดียว สินค้าทั้งหมดที่คำสั่งซื้อของคุณได้รับการยอมรับในเวลาเดียวกันจะถูกจัดส่งพร้อมกันหากทำได้ อย่างไรก็ตาม ในบางกรณี สินค้าอาจถูกจัดส่งแยกกัน ตัวอย่างเช่น: ในกรณีที่สินค้าถูกจัดส่งจากสถานที่ต่างๆ โดยสินค้ามีหลายประเภท หรือสินค้ามีสถานะความพร้อมจำหน่ายแตกต่างกัน

5.6 หลังจากจัดส่งสินค้าของคุณ บริษัทจะส่งอีเมลถึงคุณเพื่อยืนยันการจัดส่ง

5.7 หากคุณต้องการให้สินค้าที่คุณสั่งซื้อเปลี่ยนเส้นทางไปยังที่อยู่ซึ่งไม่ใช่ที่อยู่เดิมของการสั่งซื้อ และสินค้าดังกล่าวได้ถูกจัดส่งไปแล้ว บริษัทจะใช้ความพยายามตามสมควรในการเปลี่ยนเส้นทางสินค้าไปยังที่อยู่ที่คุณร้องขอและ อาจเรียกเก็บค่าธรรมเนียมที่สมเหตุสมผลสำหรับการทำเช่นนี้

5.8 สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อ 5.8 และข้อ 5.9 นี้ "เรา" หมายถึงบริษัทและผู้ให้บริการโลจิสติกส์ของเรา และ "เรา" และ "ของเรา" มีความหมายสอดคล้องกัน ในการจัดส่ง คุณอาจต้องลงนามในเอกสารหลักฐานการจัดส่ง หากคุณไม่สามารถรับสินค้าได้ เราจะใช้ดุลยพินิจของเรา:

(a) นำสินค้าของคุณไปที่คลังสินค้าในพื้นที่ของเรา;
(b) ถามคุณว่าคุณยินดีที่จะให้ "อำนาจในการฝาก" สินค้าแก่เราในสถานที่ที่คุณเชื่อว่าปลอดภัยหรือนอกที่อยู่จัดส่ง หรือ
(c) จัดส่งสินค้าของคุณอีกครั้งไปยังที่อยู่จัดส่งของคุณในภายหลัง

คุณจะได้รับข้อความและ/หรือบัตรโทรศัพท์ตามที่อยู่ในการจัดส่งของคุณซึ่งมีรายละเอียดเกี่ยวกับคลังสินค้าในพื้นที่หรือรายละเอียดการติดต่อเพื่อให้คุณจัดเตรียมการจัดส่งสินค้าของคุณอีกครั้ง หากคุณให้ “อำนาจในการฝาก” เราจะทิ้งสินค้าไว้ในสถานที่ที่ตกลงกันไว้ ความเสี่ยงและกรรมสิทธิ์ในสินค้าจะส่งผ่านมาถึงคุณ ณ เวลานี้ และคุณจะต้องรับความเสี่ยงจากการสูญหายหรือถูกขโมยของสินค้า

5.9 ยกเว้นในขอบเขตที่กฎหมายกำหนดเป็นอย่างอื่น (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะกฎหมายการแข่งขันและผู้บริโภค พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค พระราชบัญญัติการขายสินค้าหรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม) ไม่ว่าในกรณีใด เราจะไม่ต้องรับผิดใดๆ (ไม่ว่าจะอยู่ในสัญญา ความประมาทเลินเล่อหรือใดๆ การละเมิดอื่น ๆ ความยุติธรรม การชดใช้ ความรับผิดอย่างเข้มงวดภายใต้กฎหมายหรืออื่น ๆ ทั้งหมด) ต่อคุณหรือบุคคลอื่นใด ๆ สำหรับ:

(ก) การสูญเสีย ความเสียหาย ต้นทุนหรือค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อมจากการที่เราทิ้งสินค้าตาม “อำนาจในการออก” ที่คุณมอบให้ หรือ
(b) สำหรับการสูญเสีย ความเสียหาย หรือความล่าช้าทั้งทางตรง ทางอ้อม พิเศษหรือเป็นผลสืบเนื่องที่เกิดขึ้นกับคุณหรือบุคคลอื่นใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการส่งมอบล่าช้าหรือการไม่ส่งมอบสินค้า

6. การยกเลิกคำสั่งซื้อของท่านโดยบริษัท

6.1 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกเมื่อใดก็ได้ก่อนการส่งมอบและไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม สำหรับคำสั่งซื้อที่ยอมรับก่อนหน้านี้ บริษัทอาจทำสิ่งนี้ ตัวอย่างเช่น แต่ไม่จำกัด โดยที่:

(a) ซัพพลายเออร์ของบริษัทไม่สามารถจัดหาสินค้าที่เคยสัญญาว่าจะจัดหา;
(b) เหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของบริษัท รวมถึงสถานการณ์ที่กำหนดไว้ในข้อ 14 หมายความว่าบริษัทไม่สามารถจัดหาสินค้าภายในเวลาที่เหมาะสม;
(c) สินค้าที่สั่งซื้ออาจมีข้อผิดพลาดบนเว็บไซต์ เช่น คำอธิบาย ราคา ค่าจัดส่ง หรือรูปภาพ ซึ่งไม่ถูกค้นพบก่อนที่จะมีการยอมรับคำสั่งซื้อ; หรือ
(d) คุณขอให้บริษัทยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้

6.2 ในกรณีที่บริษัทยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณหลังจากดำเนินการชำระเงินแล้ว บริษัทจะคืนเงินที่จ่ายไปสำหรับคำสั่งซื้อนั้น

6.3 เว้นแต่ในขอบเขตที่กฎหมายกำหนดเป็นอย่างอื่น (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงกฎหมายการแข่งขันและผู้บริโภค พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค พระราชบัญญัติการขายสินค้าหรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม) หรือที่กำหนดไว้อย่างชัดแจ้งในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ บริษัทจะไม่ ความรับผิด (ไม่ว่าจะในสัญญา ความประมาทเลินเล่อ หรือการละเมิดอื่นใด ความยุติธรรม การชดใช้ ความรับผิดอย่างเข้มงวด ภายใต้กฎหมายหรืออื่นใดทั้งหมด) ต่อคุณหรือบุคคลอื่นใด สำหรับการสูญเสีย ความเสียหาย ต้นทุนหรือค่าใช้จ่ายใดๆ ที่เกิดขึ้นเป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อม ของการยกเลิกการสั่งซื้อของคุณ

7. ชื่อนำหน้าและความเสี่ยง

ตลอดเวลา ความเสี่ยงและกรรมสิทธิ์ที่เกี่ยวข้องกับสินค้าจะส่งต่อถึงคุณเมื่อจัดส่งสินค้าไปยังที่อยู่ในการจัดส่งที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อของคุณ

8. การคืนสินค้า

ในกรณีที่สินค้าที่จัดส่งให้กับลูกค้าไม่มีข้อบกพร่องและตรงตามข้อกำหนดของคำสั่งซื้อที่เกี่ยวข้อง และลูกค้าเปลี่ยนใจและไม่ต้องการสินค้าบางส่วนหรือทั้งหมดอีกต่อไป และส่งคืนสินค้าเหล่านั้นไปยังสำนักงานใหญ่ของบริษัท (โดยลูกค้าเป็นผู้ออกค่าใช้จ่าย) ภายใน 30 วันนับจากวันที่ได้ส่งมอบให้กับลูกค้า ลูกค้ามีสิทธิ์ได้รับเงินคืนเต็มจำนวนตามราคาที่ชำระสำหรับสินค้าที่ส่งคืน (เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย กรณีนี้ไม่รวมค่าจัดส่ง/ค่าขนส่ง) โดยมีเงื่อนไขว่าสินค้านั้น ยังไม่ได้ใช้งานและยังไม่ได้เปิด พร้อมบรรจุภัณฑ์ของสินค้าในสภาพที่ดี

9. การเรียกร้อง

9.1 คุณควรตรวจสอบสินค้าของคุณทันทีที่มีการจัดส่งถึงคุณเพื่อให้แน่ใจว่าเป็นสิ่งที่คุณสั่งซื้อและไม่ได้รับความเสียหายหรือมีข้อบกพร่อง หากไม่เป็นเช่นนั้น คุณควรติดต่อเราโดยเร็วที่สุด

9.2 ไม่มีการเรียกร้องสำหรับข้อบกพร่องในสินค้าโดยลูกค้าไม่ว่าด้วยเหตุผลใด ๆ ก็ตามที่บริษัทจะรับรู้ เว้นแต่จะมีการแจ้งให้บริษัททราบเป็นลายลักษณ์อักษร การแจ้งใดๆ ดังกล่าวควรให้รายละเอียดครบถ้วนเกี่ยวกับข้อบกพร่องที่ถูกกล่าวหา และต้องมีหลักฐานการซื้อ

9.3 สินค้าทั้งหมดที่ถูกกล่าวหาว่ามีข้อบกพร่องจะถูกส่งคืนโดยลูกค้าให้กับบริษัท หากมีการร้องขอโดยบริษัทขนส่งที่ได้รับการเสนอชื่อโดยบริษัทเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย บริษัทจะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการจัดส่งทั้งหมดสำหรับสินค้าที่พบว่ามีข้อบกพร่อง และลูกค้าจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการจัดส่งทั้งหมดสำหรับการส่งคืนสินค้าทั้งหมดที่บริษัทพบว่าไม่มีข้อบกพร่อง ค่าใช้จ่ายที่สมเหตุสมผลของบริษัทอาจเรียกเก็บจากลูกค้าในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการส่งคืนสินค้า หากไม่พบว่าสินค้าดังกล่าวมีข้อบกพร่อง

9.4 เมื่อส่งคืนสินค้า โปรดใช้บรรจุภัณฑ์เดิมที่เป็นไปได้ เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายระหว่างการขนส่ง

9.5 คุณไม่สามารถขอคืนหรือเปลี่ยนสินค้าเพียงเพราะบรรจุภัณฑ์เสียหายระหว่างการขนส่ง บรรจุภัณฑ์มีไว้เพื่อปกป้องสินค้าเอง

10. การรับประกัน

10.1 บริษัทรับประกันว่ามีการใช้ฝีมือและวัสดุที่มีคุณภาพในการผลิตสินค้า
10.2 ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุม:

(ก) ข้อบกพร่อง ความเสียหาย หรือการทำงานผิดพลาดของสินค้าอันเป็นผลมาจาก:

(1) การใช้สินค้าในลักษณะอื่นนอกเหนือจากลักษณะปกติและตามจารีตประเพณีหรือในกรณีที่นำไปใช้ในทางที่ผิด;
(2) ความเสียหายโดยเจตนาและการก่อกวน การใช้งานโดยประมาท อุบัติเหตุ สงคราม การกระทำของพระเจ้า การละเลย การสึกหรอตามปกติหรือสภาพดินฟ้าอากาศ (รวมถึงมลพิษ เกลือหรือสารตกค้างที่มีฤทธิ์กัดกร่อนอื่นๆ)
(3) ความเสียหายที่เกิดจากสิ่งแปลกปลอม
(4) สภาพการใช้งานหรือการใช้งานไม่เป็นไปตามข้อกำหนดของสินค้า
(5) การดัดแปลง แก้ไข ปรับแต่ง ซ่อมแซม หรือทดสอบสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือดำเนินการโดยบริษัท หรือ
(6) การติดตั้งนอกเหนือจากวิธีที่บริษัทแนะนำหรือการติดตั้งโดยผู้ไม่มีคุณสมบัติเหมาะสม; หรือ
(b) สินค้าที่มีการลบหมายเลขซีเรียลหรือตัวระบุ; หรือ
(c) การสูญเสียทางตรง ทางอ้อม พิเศษหรือเป็นผลสืบเนื่องอันเป็นผลมาจากการใช้สินค้าใดๆ ก็ตาม

10.3 ลูกค้ารับทราบและตกลงว่าได้ทำการสอบถามที่จำเป็นทั้งหมดเกี่ยวกับความเหมาะสมของสินค้าสำหรับวัตถุประสงค์การใช้งานและวัตถุประสงค์

10.4 ลูกค้ารับประกันว่าได้ทำการตรวจสอบอย่างเป็นอิสระเกี่ยวกับข้อ 10.3 และไม่ได้อาศัยความเชี่ยวชาญหรือความเห็นของบริษัทเกี่ยวกับการซื้อหรือความเหมาะสมของสินค้าในทางใดทางหนึ่ง

10.5 ยกเว้นที่ระบุไว้อย่างชัดเจนในข้อตกลง บริษัทจะไม่อยู่ภายใต้ความรับผิดใด ๆ ไม่ว่าจะเป็นสัญญาหรือการละเมิดหรืออื่น ๆ (และไม่ว่าบริษัทจะประมาทเลินเล่อหรือไม่ก็ตาม) ในส่วนที่เกี่ยวกับ:

(a) ข้อบกพร่องหรือความไม่เพียงพอในสินค้า; หรือ
(b) สำหรับการบาดเจ็บ ความเสียหาย หรือความสูญเสียใด ๆ อันเป็นผลจากความบกพร่องหรือความไม่เพียงพอดังกล่าวในสินค้าหรือจากงานใด ๆ ที่ทำขึ้นโดยเกี่ยวข้องกับความบกพร่องหรือความไม่เพียงพอในสินค้านั้น

ยกเว้นในขอบเขตที่บทบัญญัติใดๆ ที่บังคับใช้กับข้อตกลงนี้ป้องกันการยกเว้น การจำกัด หรือการปรับเปลี่ยนการรับประกันโดยปริยาย การรับประกัน สิทธิ์ หรือการเยียวยา

10.6 การรับประกันในข้อ 10.1 ให้โดยบริษัทแทนการรับประกันโดยชัดแจ้งอื่นๆ ทั้งหมด บริษัทขอปฏิเสธการรับประกันหรือเงื่อนไขอื่นๆ ทั้งหมด ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต

10.7 ในกรณีที่กฎหมาย (รวมถึงกฎหมายว่าด้วยการแข่งขันและผู้บริโภค, พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค, พระราชบัญญัติการขายสินค้าหรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม (หรือกฎหมายอื่นที่คล้ายคลึงกัน) ระบุถึงการรับประกันหรือการรับประกันใด ๆ ในข้อตกลง และกฎหมายนั้นห้ามการหลีกเลี่ยงหรือยกเว้นการรับประกันดังกล่าว ความรับผิดของบริษัทต่อการละเมิดการรับประกันดังกล่าวจะจำกัดอยู่ในขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต

10.8 ไม่ว่าในกรณีใด บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อ:

(ก) ความเสียหายเกินกว่าราคาซื้อขายสินค้า; หรือ
(b) สำหรับการสูญเสียการใช้งาน การสูญเสียเวลา ความไม่สะดวก การสูญเสียเชิงพาณิชย์ การสูญเสียผลกำไรหรือเงินออม หรือความเสียหายอื่น ๆ โดยบังเอิญ พิเศษ ทางอ้อม หรือเป็นผลสืบเนื่อง หรือการสูญเสียที่เกิดจากการใช้หรือการไม่สามารถใช้สินค้าในขอบเขตทั้งหมดดังกล่าวอาจถูกปฏิเสธโดยกฎหมาย

10.9 ในกรณีที่สินค้าที่จัดหาภายใต้ข้อตกลงนี้ไม่เป็นไปตามการรับประกันโดยนัยของกฎหมายการแข่งขันและผู้บริโภค พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค พระราชบัญญัติการขายสินค้า หรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม (หรือกฎหมายอื่นที่คล้ายคลึงกัน) ความรับผิดของบริษัทจะจำกัดอยู่ที่การจัดหาให้ลูกค้าด้วย การเยียวยาตามที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องกำหนดให้กับลูกค้าในสถานการณ์ดังกล่าว ไม่มีข้อความใดในข้อนี้ที่เป็นข้อยกเว้น จำกัด หรือแก้ไขดุลยพินิจของบริษัทภายใต้กฎหมายที่เกี่ยวข้องในการเลือกวิธีแก้ไขที่อาจจัดหาให้ลูกค้าในสถานการณ์ดังกล่าว

10.10 ไม่มีส่วนใดในข้อตกลงนี้ที่เป็นข้อยกเว้น จำกัด หรือแก้ไขสิทธิ์ของลูกค้าภายใต้กฎหมายการแข่งขันและผู้บริโภค พระราชบัญญัติการรับประกันผู้บริโภค พระราชบัญญัติการขายสินค้า หรือกฎหมายการค้าที่เป็นธรรม (หรือกฎหมายอื่นที่คล้ายคลึงกัน) ซึ่งไม่สามารถยกเว้น จำกัด หรือแก้ไขได้ตามกฎหมาย

11. ค่าสินไหมทดแทน

11.1 โดยไม่กระทบกระเทือนต่อสิทธิอื่นใดที่บริษัทอาจมีต่อลูกค้า และตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต ลูกค้าจะต้องชดใช้ค่าเสียหายแก่บริษัทและป้องกันไม่ให้เกิดอันตรายจากการสูญเสีย ความเสียหาย การเรียกร้อง ความต้องการ ค่าใช้จ่าย และต้นทุน ( รวมถึงค่าใช้จ่ายทางกฎหมายบนพื้นฐานการชดใช้ค่าเสียหายเต็มจำนวน) ที่เกิดขึ้นโดยบริษัท หากลูกค้าละเมิดข้อตกลงหรือยกเลิกคำสั่งซื้อหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อตกลงสำหรับสินค้าหลังจากที่บริษัทยอมรับ

11.2 ตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต ลูกค้าต้องชดใช้ค่าเสียหายแก่บริษัทจากการเรียกร้อง การเรียกร้อง การกระทำหรือการดำเนินคดีใด ๆ ที่ทำขึ้นหรือริเริ่มต่อบริษัทโดยบุคคลที่สามเกี่ยวกับความเสียหาย การเสียชีวิต หรือการบาดเจ็บใด ๆ ที่เกิดจากหรือในลักษณะใด ๆ ที่เกิดจาก สินค้าที่บริษัทจัดหาให้

12. ทรัพย์สินทางปัญญา

12.1 ลูกค้าจะต้องไม่คัดลอก ทำซ้ำ สื่อสารกับบุคคลที่สาม หรือใช้ประโยชน์จากเอกสารหรือข้อมูลใดๆ ที่ได้รับที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร และเนื้อหาใดๆ ดังกล่าวจะถือเป็นความลับ

12.2 ข้อมูลจำเพาะ รูปวาด แบบจำลอง ตัวอย่าง โปรแกรมคอมพิวเตอร์ และรายการที่คล้ายกันทั้งหมดที่บริษัทจัดเตรียมหรือตกแต่งให้กับลูกค้า และลิขสิทธิ์ในนั้นจะยังคงเป็นทรัพย์สินของบริษัท และลูกค้าจะต้องส่งคืนบริษัทเมื่อทวงถาม

12.3 บริษัทไม่ได้ให้สิทธิ์หรือใบอนุญาตแก่ลูกค้าภายใต้สิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ การออกแบบจดทะเบียน เครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้า หรือสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ ที่จดทะเบียนหรือใช้งานโดยบริษัท

13. ข้อตกลงการขายเวียนนา

การใช้อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาสำหรับการขายสินค้าระหว่างประเทศ (เวียนนา, 1980) หรือที่เรียกว่าอนุสัญญาการขายเวียนนาไม่รวมอยู่ในข้อตกลงนี้

14. เหตุสุดวิสัย

หากบริษัทหรือผู้รับจ้างรายใดของบริษัทถูกขัดขวางจากการปฏิบัติตามข้อผูกพันภายใต้ข้อตกลงด้วยเหตุผลของเหตุสุดวิสัย (เช่น แต่ไม่จำกัดเพียง เหตุแห่งพระเจ้า ไฟไหม้ แผ่นดินไหว ฟ้าผ่า การระเบิด น้ำท่วม โรคระบาด สงคราม, ความไม่สงบ, การดำเนินการทางอุตสาหกรรมทั่วทั้งอุตสาหกรรม, การดำเนินการของรัฐบาลหรือเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของบริษัท) ภาระผูกพันของบริษัทภายใต้ข้อตกลงจะถือว่าระงับในช่วงระยะเวลาของเงื่อนไขเหตุสุดวิสัย

15. กฎหมายที่ใช้บังคับ

ข้อตกลงนี้จะถูกตีความตามและควบคุมโดยกฎหมายของรัฐวิกตอเรีย หากเขตอำนาจศาลคือออสเตรเลีย หรือกฎหมายของนิวซีแลนด์ หากเขตอำนาจศาลคือนิวซีแลนด์ และคู่สัญญายื่นต่อเขตอำนาจศาลที่ไม่ผูกขาดของศาลวิกตอเรียหรือ ศาลนิวซีแลนด์ (แล้วแต่กรณี) และศาลอุทธรณ์ทั้งหมดจากศาลดังกล่าว

16. แยกได้

หากข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงนี้ถือเป็นโมฆะ ไม่สามารถบังคับใช้ได้ หรือผิดกฎหมายด้วยเหตุผลใด ๆ ก็ตาม ข้อตกลงนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้อย่างสมบูรณ์นอกเหนือจากข้อกำหนดดังกล่าวที่จะถือว่าถูกลบ

17. ข้อตกลงทั้งหมด

ข้อตกลงนี้ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างลูกค้าและบริษัทและมีผลเหนือข้อตกลงก่อนหน้านี้ทั้งหมดไม่ว่าจะด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษร

18. การมอบหมายงาน

18.1 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการโอนหรือทำสัญญาช่วงภาระหน้าที่ให้กับลูกค้ากับบุคคลที่สาม

18.2 เว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท (ซึ่งความยินยอมอาจถูกระงับโดยบริษัทตามดุลยพินิจของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว) ลูกค้าจะต้องไม่มอบหมาย ปรับปรุง หรือทำสัญญาช่วงสิทธิ์หรือภาระผูกพันใด ๆ ของตนภายใต้ข้อตกลงนี้

18.3 ในกรณีที่ลูกค้าทำสัญญาช่วงหรือมอบหมายภาระผูกพันภายใต้ข้อ 18.2 บริษัทขอสงวนและลูกค้าให้สิทธิแก่บริษัทในการติดตามลูกค้าในฐานะผู้รับผิดชอบหลักสำหรับจำนวนเงินใดๆ ที่ค้างชำระกับบริษัท

19. ทั่วไป

19.1 การเปลี่ยนแปลงหรือการแก้ไขใด ๆ ของข้อตกลงจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษร

19.2 ความล้มเหลวหรือความล่าช้าของบริษัทในการใช้อำนาจหรือสิทธิไม่ได้เป็นการสละอำนาจหรือสิทธินั้น และการใช้อำนาจหรือสิทธิไม่ได้เป็นการขัดขวางการใช้อำนาจในอนาคตหรือการใช้อำนาจหรือสิทธิอื่นใด การสละสิทธิ์ไม่มีผลเว้นแต่จะทำเป็นลายลักษณ์อักษรและมีผลเฉพาะในกรณีที่เกี่ยวข้องและเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะที่ให้ไว้เท่านั้น

19.3 ประกาศภายใต้ข้อตกลงจะต้องเป็นภาษาอังกฤษและส่งทางอีเมล ขึ้นอยู่กับฝ่ายที่แจ้งให้อีกฝ่ายทราบเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลที่ต้องการ ประกาศ:

(a) ควรส่งไปยังบริษัทที่ orders@bendix.com.au; และ

(b) ให้กับลูกค้าควรส่งไปยังที่อยู่อีเมลของลูกค้าตามที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อที่เกี่ยวข้อง

19.4 บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ได้ตลอดเวลา การแก้ไขใดๆ จะมีผลนับจากเวลาที่ปรากฏบนเว็บไซต์ ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ใช้ในเวลาที่คุณทำการสั่งซื้อคือข้อกำหนดและเงื่อนไขที่จะนำไปใช้กับการสั่งซื้อของคุณ

20. ความเป็นส่วนตัว

โดยการทำข้อตกลงนี้ ลูกค้าอาจให้ "ข้อมูลส่วนบุคคล" แก่บริษัทตามความหมายของพระราชบัญญัติความเป็นส่วนตัวปี 1988 ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือออสเตรเลีย หรือกฎหมายความเป็นส่วนตัวปี 1993 ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือนิวซีแลนด์ ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือประเทศออสเตรเลีย บริษัทจะผูกพันตามพระราชบัญญัติความเป็นส่วนตัวปี 1988 และจำเป็นต้องปฏิบัติตามหลักการความเป็นส่วนตัวของออสเตรเลียที่มีอยู่ในกฎหมายฉบับนั้น ในกรณีที่เขตอำนาจศาลคือประเทศนิวซีแลนด์ บริษัทจะผูกพันตามพระราชบัญญัติความเป็นส่วนตัวปี 1993 บริษัทจะใช้ข้อมูลส่วนบุคคลที่ลูกค้าให้ไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการดำเนินการตามข้อผูกมัดในการรับประกันของลูกค้าภายใต้การรับประกันและในการช่วยเหลือบริษัทในการ ตลาดสินค้าและบริการในอนาคต โดยการทำข้อตกลง ลูกค้ายินยอมให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อวัตถุประสงค์ข้างต้น